Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Translate Italian Arabic اجتماعي بيئي
Italian
Arabic
related Results
-
ambientalistico (adj.)بيئي {ambientalistica}more ...
-
ambientalista (n.) , mfmore ...
-
ecologico (adj.)بيئي {ecologica}more ...
-
ambientalista (adj.)more ...
-
ambientale (adj.)more ...
-
mimica (n.) , fmore ...
-
mimetismo (n.) , mmore ...
-
sociologo (n.) , m, fاجتماعي {sociologa}more ...
-
socievole (adj.)more ...
-
miscelatore (n.) , mmore ...
-
sociologico (adj.)اجتماعي {sociologica}more ...
-
affabile (adj.)more ...
-
antisociale (adj.)more ...
-
sociale (adj.)more ...
-
impastatrice (n.) , fmore ...
-
gregario (adj.)اجتماعي {gregaria}more ...
-
asociale (adj.)more ...
-
socioeconomico (adj.)اجتماعي اقتصادي {socioeconomica}more ...
-
socioculturale (adj.)more ...
-
giuntatrice (n.) , fmore ...
-
genere (n.) , mmore ...
-
antisociale (adj.)more ...
-
falegname (n.) , mmore ...
-
situazione (n.) , fmore ...
-
troglodita (n.) , mfmore ...
Examples
-
Crimini, questioni sociali, ecologia.الجريمة ، القضايا الاجتماعية البيئة
-
E più lo si vede salire, peggio stanno andando le cose per l'integrità personale, sociale e ambientale.فكلما إرتفع، ساءت الأمور المتعلقة بالسلامة الشخصية .والاجتماعية والبيئية
-
"In pochi mesi, la rappresentante delle matricole Vanessa Abrams ha affrontato numerose questioni sociali ed ambientali."(في بعـض شهـور فقـط القـائـدة الجـديدة (فينيسـا ابرامـز" "عالجـت قضـايـا اجتمـاعيـة و بيئيـة
-
L'individualismo, questa azione isolata di una persona in un contesto sociale... - deve scomparire da Cuba.الشخصيّة الفرديّة ؛ العمل المنعزل لشخص لوحده في بيئة اجتماعية قد اختفى تماما من كوبا
-
Alla ricerca di una società più bilanciata che combiniprosperità economica, coesione sociale e sostenibilità ambientale,il Bhutan persegue da sempre la felicità interna lorda piuttosto che il prodotto interno lordo.ففي بحثها عن مجتمع أكثر توازناً ويجمع بين الرخاء الاقتصادي،والتماسك الاجتماعي، والاستدامة البيئية، تسعى مملكة بوتان إلى تحقيقالسعادة الوطنية الإجمالية وليس الناتج الوطني الإجمالي.
-
Anziché concentrarsi esclusivamente sul reddito, essoincoraggia le città, i paesi e il mondo intero a lavorarecontemporaneamente su tre obiettivi: prosperità economica,inclusione sociale e sostenibilità ambientale.فبدلاً من التركيز على الدخل فحسب، تشجع التنمية المستدامةالمدن والبلدان والعالم على التركيز بشكل متزامن على ثلاثة أهدف:الرخاء الاقتصادي، والدمج الاجتماعي، والاستدامة البيئية.
-
Allo stesso tempo, una maggiore produzione agricola deveessere bilanciata rispetto ai costi sociali ed ecologici ad essaassociati.ومن ناحية أخرى، لابد من إيجاد التوازن اللازم بين زيادةالإنتاج الزراعي وما يرتبط بهذا من تكاليف بيئية واجتماعية.
-
I suoi sforzi per aumentare la coscienza comune per l'ambiente e la giustizia sociale dovrebbero essere applauditi.جهود لزيادة الوعي في حماية البيئة والعدالة الاجتماعية يجب ان نصفق لاجل هذا
-
L’idea dietro queste priorità è di combinare le quattrodimensioni chiave dello sviluppo sostenibile – crescita economica(compresa la fine della povertà), inclusione sociale, ambientenaturale sano e buona governance (inclusa la pace) – così formandola base per gli Obiettivi di sviluppo sostenibile che verrebberoapplicati a tutti i Paesi dal 2015 al 2030.وتتلخص الفكرة وراء هذه الأولويات في الجمع بين الأبعادالرئيسية الأربعة للتنمية المستدامة: النمو الاقتصادي (بما في ذلكإنهاء الفقر)، والدمج الاجتماعي، والبيئة الطبيعية الصحية، والحكمالرشيد (بما في ذلك تحقيق السلام). وبالتالي فإن هذه الأولويات تشكلالأساس لأهداف التنمية المستدامة التي تنطبق على كل البلدان خلالالفترة 2015-2030.
-
Il dodicesimo piano quinquennale mira a spostare la Cina daun modello di crescita basato sulle esportazioni verso un’economiabilanciata basata sulla domanda interna, sostenendo allo stessotempo il processo di trasformazione industriale, le disuguaglianzesociali ed il degrado ambientale.تهدف الخطة الخمسية الثانية عشرة إلى تحويل الصين من نموذجالنمو القائم على التصدير إلى اقتصاد متوازن يعتمد عل الطلب المحلي،في حين يعالج في الوقت نفسه التحول الصناعي، والتفاوت الاجتماعي،والتدهور البيئي.